詩 篇 Psalms 99 << || >>
- 99:1 [cbgb] 耶和華作王、萬民當戰抖.他坐在二基路伯上、地當動搖。
- [asv] Jehovah
reigneth; let the peoples tremble: He *sitteth above the
cherubim; let the earth be moved.
- [snd] /jɪhɔhvə/ /reɪnθ/ /let/ /ðə/ /ˈpip(ə)lz/ /ˈtremb(ə)l/ /heɪ/ /əˈbʌv/ /ði/ /tʃerəbim'/ /let/ /ði/ /ɜrθ/ /bi/ /muvd/
- [jnd] Jehovah
reigneth: let the peoples tremble. He sitteth cherubim: let the earth
be moved.
- [kjv] The
LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the
cherubims; let the earth be moved.
- 99:2 [cbgb] 耶和華在錫安為大.他超乎萬民之上。
- [asv] Jehovah
is great in Zion; And he is high above all the peoples.
- [snd] /jɪhɔhvə/ /ɪz/ /ɡreɪt/ /ɪn/ /zai ən/ /ænd/ /heɪ/ /ɪz/ /haɪ/ /əˈbʌv/ /ɔl/ /ðə/ /ˈpip(ə)lz/
- [jnd] Jehovah
is great in Zion, and he is high above all the peoples.
- [kjv] The
LORD is great in Zion; and he is high above all the people.
- 99:3 [cbgb] 他們當稱讚他大而可畏的名.他本為聖。
- [asv] Let
them praise thy great and terrible name: Holy is he.
- [snd] /let/ /ðem/ /preɪz/ /ðaɪ/ /ɡreɪt/ /ænd/ /ˈterəb(ə)l/ /neɪm/ /ˈhoʊli/ /ɪz/ /heɪ/
- [jnd] They
shall praise thy great and terrible name, -- it is holy! --
- [kjv] Let
them praise thy great and terrible name; for it is holy.
- 99:4 [cbgb] 王有能力喜愛公平、堅立公正、在雅各中施行公平和公義。
- [asv] The
king's strength also loveth justice; Thou dost establish
equity; Thou executest justice and righteousness in Jacob.
- [snd] /ðə/ /kɪŋ/ /s/ /streŋθ/ /ˈɔlsoʊ/ /lʌvθ/ /ˈdʒʌstɪs/ /ðaʊ/ /dʌst/ /ɪˈstæblɪʃ/ /ˈekwəti/ /ðaʊ/ /ˈeksəˌkjutst/ /ˈdʒʌstɪs/ /ænd/ /'raitʃəsnis/ /ɪn/ /dʒeɪkəb/
- [jnd] And
the strength of the king
that loveth justice. *Thou* hast established equity: it is thou that
executest judgment and righteousness in Jacob.
- [kjv] The
king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou
executest judgment and righteousness in Jacob.
- 99:5 [cbgb] 你們當尊崇耶和華我們的 神、在他腳凳前下拜.他本為聖。
- [asv] Exalt
ye Jehovah our God, And worship at his footstool:
Holy is he.
- [snd] /ɪɡˈzɔlt/ /ji/ /jɪhɔhvə/ /aʊr/ /ɡɑd/ /ænd/ /ˈwɜrˌʃɪp/ /æt/ /hɪz/ /ˈfʊtˌstul/ /ˈhoʊli/ /ɪz/ /heɪ/
- [jnd] Exalt
Jehovah our God, and worship at his footstool. He is holy!
- [kjv] Exalt
ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.
- 99:6 [cbgb] 在他的祭司中有摩西和亞倫、在求告他名的人中有撒母耳、他們求告耶和華、他就應允他們。
- [asv] Moses
and Aaron among his priests, And Samuel among them that call
upon his
name; They called upon Jehovah, and he answered them.
- [snd] /mɔhzis/ /ænd/ /ɛərən/ /əˈmʌŋ/ /hɪz/ /prists/ /ænd/ /sæmjuəl/ /əˈmʌŋ/ /ðem/ /ðæt/ /kɔl/ /əˈpɑn/ /hɪz/ /neɪm/ /ðeɪ/ /kɔld/ /əˈpɑn/ /jɪhɔhvə/ /ænd/ /heɪ/ /ˈænsərd/ /ðem/
- [jnd] Moses
and Aaron among his
priests, and Samuel among them that call upon his name: they called
unto Jehovah, and *he* answered them.
- [kjv] Moses
and Aaron among his
priests, and Samuel among them that call upon his name; they called
upon the LORD, and he answered them.
- 99:7 [cbgb] 他在雲柱中對他們說話.他們遵守他的法度、和他所賜給他們的律例。
- [asv] He
spake unto them in the pillar of cloud: They kept his
testimonies, And the statute that he gave them.
- [snd] /heɪ/ /speɪk/ /ˈʌntu/ /ðem/ /ɪn/ /ðə/ /ˈpɪlər/ /əv/ /klaʊd/ /ðeɪ/ /kept/ /hɪz/ /ˈtestəˌmoʊniz/ /ænd/ /ðə/ /ˈstætʃut/ /ðæt/ /heɪ/ /ɡeɪv/ /ðem/
- [jnd] He
spoke unto them in the pillar of cloud: they kept his testimonies, and
the statute that he gave them.
- [kjv] He
spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and
the ordinance that he gave them.
- 99:8 [cbgb] 耶和華我們的 神阿、你應允他們.你是赦免他們的 神、卻按他們所行的報應他們。
- [asv] Thou
answeredst them, O Jehovah our God: Thou wast a God that
forgavest
them, Though thou tookest vengeance of their doings.
- [snd] /ðaʊ/ /ˈænsərdst/ /ðem/ /oʊ/ /jɪhɔhvə/ /aʊr/ /ɡɑd/ /ðaʊ/ /wɑst/ /eɪ/ /ɡɑd/ /ðæt/ /fərˈɡeɪvst/ /ðem/ /ðoʊ/ /ðaʊ/ /tʊkst/ /venjən(t)s / /əv/ /ðer/ /ˈduɪŋz/
- [jnd] Jehovah,
our God, *thou*
answeredst them: a forgiving God wast thou unto them, though thou
tookest vengeance of their doings.
- [kjv] Thou
answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them,
though thou tookest vengeance of their inventions.
- 99:9 [cbgb] 你們要尊崇耶和華我們的 神、在他的聖山下拜.因為耶和華我們的 神本為聖。
- [asv] Exalt
ye Jehovah our God, And worship at his holy hill;
For Jehovah our God is holy. Psalm
- [snd] /ɪɡˈzɔlt/ /ji/ /jɪhɔhvə/ /aʊr/ /ɡɑd/ /ænd/ /ˈwɜrˌʃɪp/ /æt/ /hɪz/ /ˈhoʊli/ /hɪl/ /fɔr/ /jɪhɔhvə/ /aʊr/ /ɡɑd/ /ɪz/ /ˈhoʊli/ /sɑm/
- [jnd] Exalt
Jehovah our God, and worship at the hill of his holiness; for holy is
Jehovah our God.
- [kjv] Exalt
the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is
holy.
詩 篇 Psalms 99 << || >>
|