Home 
詩篇 Psalms: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  13  |  14  |  15  |  16  |  17  |  18  |  19  |  20  |  21  |  22  |  23  |  24  |  25  |  26  |  27  |  28  |  29  |  30  |  31  |  32  |  33  |  34  |  35  |  36  |  37  |  38  |  39  |  40  |  41  |  42  |  43  |  44  |  45  |  46  |  47  |  48  |  49  |  50  |  51  |  52  |  53  |  54  |  55  |  56  |  57  |  58  |  59  |  60  |  61  |  62  |  63  |  64  |  65  |  66  |  67  |  68  |  69  |  70  |  71  |  72  |  73  |  74  |  75  |  76  |  77  |  78  |  79  |  80  |  81  |  82  |  83  |  84  |  85  |  86  |  87  |  88  |  89  |  90  |  91  |  92  |  93  |  94  |  95  |  96  |  97  |  98  |  99  |  100  |  101  |  102  |  103  |  104  |  105  |  106  |  107  |  108  |  109  |  110  |  111  |  112  |  113  |  114  |  115  |  116  |  117  |  118  |  119  |  120  |  121  |  122  |  123  |  124  |  125  |  126  |  127  |  128  |  129  |  130  |  131  |  132  |  133  |  134  |  135  |  136  |  137  |  138  |  139  |  140  |  141  |  142  |  143  |  144  |  145  |  146  |  147  |  148  |  149  |  150  |  Proverbs
詩 篇 Psalms 23 << || >>
  1. 23:1 [cbgb]   〔大衛的詩。〕耶和華是我的牧者.我必不至缺乏。
    • [asv]   Jehovah is my shepherd; I shall not want.
    • [snd]   /jɪhɔhvə/ /ɪz/ /maɪ/ /ʃepərd/ /aɪ/ /ʃæl/ /nɑt/ /wɑnt/
    • [jnd]   A Psalm of David.} Jehovah is my shepherd; I shall not want.
    • [kjv]   The LORD is my shepherd; I shall not want.
  2. 23:2 [cbgb]   他使我躺臥在青草地上、領我在可安歇的水邊。
    • [asv]   He maketh me to lie down in green pastures; He leadeth me beside still waters.
    • [snd]   /heɪ/ /meɪkθ/ /mi/ /tu/ /laɪ/ /daʊn/ /ɪn/ /ɡrin/ /ˈpærstʃəz/ /heɪ/ /lidθ/ /mi/ /bɪˈsaɪd/ /stɪl/ /ˈwɔtərz/
    • [jnd]   He maketh me to lie down in green pastures; he leadeth me beside still waters.
    • [kjv]   He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.
  3. 23:3 [cbgb]   他使我的靈魂甦醒、為自己的名引導我走義路。
    • [asv]   He restoreth my soul: He guideth me in the paths of righteousness for his name's sake.
    • [snd]   /heɪ/ /rɪˈstɔrθ/ /maɪ/ /soʊl/ /heɪ/ /ɡaɪdθ/ /mi/ /ɪn/ /ðə/ /pæθs/ /əv/ /'raitʃəsnis/ /fɔr/ /hɪz/ /neɪm/ /s/ /seɪk/
    • [jnd]   He restoreth my soul; he leadeth me in paths of righteousness for his name's sake.
    • [kjv]   He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
  4. 23:4 [cbgb]   我雖然行過死蔭的幽谷、也不怕遭害.因為你與我同在.你的杖、你的竿、都安慰我。
    • [asv]   Yea, thou I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; for thou art with me; Thy rod and thy staff, they comfort me.
    • [snd]   /jeɪ/ /ðaʊ/ /aɪ/ /wɔk/ /θru/ /ðə/ /ˈvæli/ /əv/ /ðə/ /ˈʃædoʊ/ /əv/ /deθ/ /aɪ/ /wɪl/ /fɪr/ /nɔh/ /ˈiv(ə)l/ /fɔr/ /ðaʊ/ /ɑrt/ /wɪð/ /mi/ /ðaɪ/ /rɑd/ /ænd/ /ðaɪ/ /stæf/ /ðeɪ/ /ˈkʌmfərt/ /mi/
    • [jnd]   Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff, they comfort me.
    • [kjv]   Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
  5. 23:5 [cbgb]   在我敵人面前、你為我擺設筵席.你用油膏了我的頭、使我的福杯滿溢。
    • [asv]   Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: Thou hast anointed my head with oil; My cup runneth over.
    • [snd]   /ðaʊ/ /prɪˈperst/ /eɪ/ /ˈteɪb(ə)l/ /bɪˈfɔr/ /mi/ /ɪn/ /ðə/ /ˈprezəns/ /əv/ /maɪn/ /ˈenəmiz/ /ðaʊ/ /hɑst/ /əˈnɔɪntId/ /maɪ/ /hed/ /wɪð/ /ɔɪl/ /maɪ/ /kʌp/ /rʌnθ/ /ˈoʊvər/
    • [jnd]   Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.
    • [kjv]   Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
  6. 23:6 [cbgb]   我一生一世必有恩惠慈愛隨著我.我且要住在耶和華的殿中、直到永遠。
    • [asv]   Surely goodness and lovingkindness shall follow me all the days of my life; And I shall dwell in the house of Jehovah for ever. Psalm
    • [snd]   /ˈʃʊrli/ /ˈɡʊdnəs/ /ænd/ /'lʌviŋ'kaindnis/ /ʃæl/ /ˈfɑloʊ/ /mi/ /ɔl/ /ðə/ /deɪz/ /əv/ /maɪ/ /laɪf/ /ænd/ /aɪ/ /ʃæl/ /dwel/ /ɪn/ /ðə/ /haʊs/ /əv/ /jɪhɔhvə/ /fɔr/ /ˈevər/ /sɑm/
    • [jnd]   Surely, goodness and loving-kindness shall follow me all the days of my life; and I will dwell in the house of Jehovah for the length of the days.
    • [kjv]   Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.
詩 篇 Psalms 23 << || >>