詩 篇 Psalms 123 << || >>
- 123:1 [cbgb] 〔上行之詩。〕坐在天上的主阿、我向你舉目。
- [asv] Unto
thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the
heavens.
- [snd] /ˈʌntu/ /θi/ /du/ /aɪ/ /lɪft/ /ʌp/ /maɪn/ /aɪz/ /oʊ/ /ðaʊ/ /ðæt/ /sɪtst/ /ɪn/ /ðə/ /ˈhev(ə)nz/
- [jnd] A
Song of degrees.} Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that
dwellest in the heavens.
- [kjv] Unto
thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
- 123:2 [cbgb] 看哪、僕人的眼睛怎樣望主人的手、使女的眼睛怎樣望主母的手、我們的眼睛也照樣望耶和華我們的 神、直到他憐憫我們。
- [asv] Behold,
as the eyes of servants look unto the hand of their master,
As the
eyes of a maid unto the hand of her mistress; So our eyes
look unto
Jehovah our God, Until he have mercy upon us.
- [snd] /bɪˈhoʊld/ /æz/ /ði/ /aɪz/ /əv/ /ˈsɜrvənts/ /lʊk/ /ˈʌntu/ /ðə/ /hænd/ /əv/ /ðer/ /ˈmæstər/ /æz/ /ði/ /aɪz/ /əv/ /eɪ/ /meɪd/ /ˈʌntu/ /ðə/ /hænd/ /əv/ /hɜr/ /ˈmɪstrəs/ /soʊ/ /aʊr/ /aɪz/ /lʊk/ /ˈʌntu/ /jɪhɔhvə/ /aʊr/ /ɡɑd/ /ənˈtɪl/ /heɪ/ /hæv/ /ˈmɜrsi/ /əˈpɑn/ /ʌs/
- [jnd] Behold,
as the eyes of
servants unto the hand of their masters, as the eyes of a maiden unto
the hand of her mistress, so our eyes to Jehovah our God, until he be
gracious unto us.
- [kjv] Behold,
as the eyes of
servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a
maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD
our God, until that he have mercy upon us.
- 123:3 [cbgb] 耶和華阿、求你憐憫我們、憐憫我們.因為我們被藐視、已到極處。
- [asv] Have
mercy upon us, O Jehovah, have mercy upon us; For we are
exceedingly filled with contempt.
- [snd] /hæv/ /ˈmɜrsi/ /əˈpɑn/ /ʌs/ /oʊ/ /jɪhɔhvə/ /hæv/ /ˈmɜrsi/ /əˈpɑn/ /ʌs/ /fɔr/ /wi/ /ɑr/ /ɪkˈsidɪŋli/ /fɪld/ /wɪð/ /kənˈtempt/
- [jnd] Be
gracious unto us, O Jehovah, be gracious unto us; for we are
exceedingly filled with contempt.
- [kjv] Have
mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly
filled with contempt.
- 123:4 [cbgb] 我們被那些安逸人的譏誚、和驕傲人的藐視、已到極處。
- [asv] Our
soul is exceedingly filled With the scoffing of those that
are at ease, And with the contempt of the proud. Psalm
- [snd] /aʊr/ /soʊl/ /ɪz/ /ɪkˈsidɪŋli/ /fɪld/ /wɪð/ /ðə/ /skɑfɪŋ/ /əv/ /ðoʊz/ /ðæt/ /ɑr/ /æt/ /iz/ /ænd/ /wɪð/ /ði/ /kənˈtempt/ /əv/ /ðə/ /praʊd/ /sɑm/
- [jnd] Our
soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease,
with the contempt of the proud.
- [kjv] Our
soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease,
and with the contempt of the proud.
詩 篇 Psalms 123 << || >>
|