詩 篇 Psalms 15 << || >>
- 15:1 [cbgb] 〔大衛的詩。〕耶和華阿、誰能寄居你的帳幕.誰能住在你的聖山.
- [asv] Jehovah,
who shall sojourn in thy tabernacle? Who shall dwell in thy
holy hill?
- [snd] /jɪhɔhvə/ /hu/ /ʃæl/ /sɔhjərn/ /ɪn/ /ðaɪ/ /tæbərnæk'əl/ /hu/ /ʃæl/ /dwel/ /ɪn/ /ðaɪ/ /ˈhoʊli/ /hɪl/
- [jnd] A
Psalm of David.} Jehovah, who shall sojourn in thy tent? who shall
dwell in the hill of thy holiness?
- [kjv] Lord,
who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?
- 15:2 [cbgb] 就是行為正直、作事公義、心裏說實話的人.
- [asv] He
that walketh uprightly, and worketh righteousness, And
speaketh truth in his heart;
- [snd] /heɪ/ /ðæt/ /wɔkθ/ /ˈʌpˌraɪtli/ /ænd/ /wɜrkθ/ /'raitʃəsnis/ /ænd/ /spikθ/ /truθ/ /ɪn/ /hɪz/ /hɑrt/
- [jnd] He
that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the
truth from his heart.
- [kjv] He
that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the
truth in his heart.
- 15:3 [cbgb] 他不以舌頭讒謗人、不惡待朋友、也不隨夥毀謗鄰里.
- [asv] He
that slandereth not with his tongue, Nor doeth evil to his
friend, Nor taketh up a reproach against his neighbor;
- [snd] /heɪ/ /ðæt/ /ˈslændərθ/ /nɑt/ /wɪð/ /hɪz/ /tʌŋ/ /nɔr/ /doʊθ/ /ˈiv(ə)l/ /tu/ /hɪz/ /frend/ /nɔr/ /teɪkθ/ /ʌp/ /eɪ/ /rɪˈproʊtʃ/ /əˈɡenst/ /hɪz/ /ˈneɪbər/
- [jnd] slandereth
not with his tongue, doeth not evil to his companion, nor taketh up a
reproach against his neighbour;
- [kjv] He
that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour,
nor taketh up a reproach against his neighbour.
- 15:4 [cbgb] 他眼中藐視匪類、卻尊重那敬畏耶和華的人.他發了誓、雖然自己吃虧、也不更改.
- [asv] In
whose eyes a reprobate is despised, But who honoreth them
that fear
Jehovah; He that sweareth to his own hurt, and changeth not;
- [snd] /ɪn/ /huz/ /aɪz/ /eɪ/ /reprəbeɪt'/ /ɪz/ /dɪˈspaɪzd/ /bʌt/ /hu/ /ˈɑnərθ/ /ðem/ /ðæt/ /fɪr/ /jɪhɔhvə/ /heɪ/ /ðæt/ /swerθ/ /tu/ /hɪz/ /oʊn/ /hɜrt/ /ænd/ /tʃeɪndʒθ/ /nɑt/
- [jnd] In
whose eyes the depraved
person is contemned, and who honoureth them that fear Jehovah; who, if
he have sworn to his own hurt, changeth it not;
- [kjv] In
whose eyes a vile person is
contemned; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth
to his own hurt, and changeth not.
- 15:5 [cbgb] 他不放債取利、不受賄賂以害無辜。行這些事的人、必永不動搖。
- [asv] He
that putteth not out his money to interest, Nor taketh reward
against
the innocent. He that doeth these things shall never be
moved. Psalm
- [snd] /heɪ/ /ðæt/ /pʌtθ/ /nɑt/ /aʊt/ /hɪz/ /ˈmʌni/ /tu/ /ˈɪntrəst/ /nɔr/ /teɪkθ/ /rɪˈwɔrd/ /əˈɡenst/ /ði/ /ˈɪnəs(ə)nt/ /heɪ/ /ðæt/ /doʊθ/ /ðiz/ /θɪŋz/ /ʃæl/ /ˈnevər/ /bi/ /muvd/ /sɑm/
- [jnd] putteth
not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He
that doeth these shall never be moved.
- [kjv] He
that putteth not out his
money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth
these things shall never be moved.
詩 篇 Psalms 15 << || >>
|