Home 
約伯記 Job: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  13  |  14  |  15  |  16  |  17  |  18  |  19  |  20  |  21  |  22  |  23  |  24  |  25  |  26  |  27  |  28  |  29  |  30  |  31  |  32  |  33  |  34  |  35  |  36  |  37  |  38  |  39  |  40  |  41  |  42  |  Psalms
約 伯 記 Job 25 << || >>
  1. 25:1 [cbgb]   書亞人比勒達回答說、
    • [asv]   Then answered Bildad the Shuhite, and said,
    • [snd]   /ðen/ /ˈænsərd/ /baildæd/ /ðə/ /ʃuhi t/ /ænd/ /sed/
    • [jnd]   And Bildad the Shuhite answered and said,
    • [kjv]   Then answered Bildad the Shuhite, and said,
  2. 25:2 [cbgb]    神有治理之權、有威嚴可畏.他在高處施行和平。
    • [asv]   Dominion and fear are with him; He maketh peace in his high places.
    • [snd]   /dəˈmɪnjən/ /ænd/ /fɪr/ /ɑr/ /wɪð/ /hɪm/ /heɪ/ /meɪkθ/ /pis/ /ɪn/ /hɪz/ /haɪ/ /pleɪsiz/
    • [jnd]   Dominion and fear are with him; he maketh peace in his high places.
    • [kjv]   Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places.
  3. 25:3 [cbgb]   他的諸軍、豈能數算.他的光亮一發、誰不蒙照呢。
    • [asv]   Is there any number of his armies? And upon whom doth not his light arise?
    • [snd]   /ɪz/ /ðer/ /ˈeni/ /ˈnʌmbər/ /əv/ /hɪz/ /ˈɑrmiz/ /ænd/ /əˈpɑn/ /hum/ /dʌθ/ /nɑt/ /hɪz/ /laɪt/ /əˈraɪz/
    • [jnd]   Is there any number of his troops? and upon whom doth not his light arise?
    • [kjv]   Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?
  4. 25:4 [cbgb]   這樣在 神面前、人怎能稱義.婦人所生的、怎能潔淨。
    • [asv]   How then can man be just with God? Or how can he be clean that is born of a woman?
    • [snd]   /haʊ/ /ðen/ /kæn/ /mæn/ /bi/ /dʒʌst/ /wɪð/ /ɡɑd/ /ɔr/ /haʊ/ /kæn/ /heɪ/ /bi/ /klin/ /ðæt/ /ɪz/ /bɔrn/ /əv/ /eɪ/ /ˈwʊmən/
    • [jnd]   And how should man be just with God? Or how should he be clean that is born of a woman?
    • [kjv]   How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?
  5. 25:5 [cbgb]   在 神眼前、月亮也無光亮、星宿也不清潔.
    • [asv]   Behold, even the moon hath no brightness, And the stars are not pure in his sight:
    • [snd]   /bɪˈhoʊld/ /ˈiv(ə)n/ /ðə/ /mun/ /hæθ/ /nɔh/ /'braitnis/ /ænd/ /ðə/ /stɑrz/ /ɑr/ /nɑt/ /pjʊr/ /ɪn/ /hɪz/ /saɪt/
    • [jnd]   Lo, even the moon is not bright; and the stars are not pure in his sight:
    • [kjv]   Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.
  6. 25:6 [cbgb]   何況如蟲的人、如蛆的世人呢。
    • [asv]   How much less man, that is a worm! And the son of man, that is a worm!
    • [snd]   /haʊ/ /mʌtʃ/ /les/ /mæn/ /ðæt/ /ɪz/ /eɪ/ /wɜrm/ /ænd/ /ðə/ /sʌn/ /əv/ /mæn/ /ðæt/ /ɪz/ /eɪ/ /wɜrm/
    • [jnd]   How much less man, a worm, and the son of man, a worm!
    • [kjv]   How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?
約 伯 記 Job 25 << || >>