哦,我願成為無有
一 哦!願我為無有,惟有祂腳前守候;
願我器皿破碎倒空,好適合我主來使用。
倒空,使祂充滿我衷,使我出去作祂聖工;
破碎,使祂不受攔阻,使祂生命從我流出。
二 哦,我願成為無有,惟讓祂聖手導誘;
作祂信使侍立門口,祂的吩咐我來聽候。
作祂樂器隨時豫備,照祂喜歡向祂讚美;
祂若無需,我也願意 在祂面前安靜侍立。
三 哦,我願成為無有,降卑或許會苦憂;
但我願意臥於塵土,好讓世人見我救主。
甘願成為無有!無有!好讓世人讚祂不休;
“祂是一切祝福源頭,讚美之聲,惟祂配受。”
上一首
下一首