普世歡騰

 

  普世歡騰!救主下降,大地接她君王;

惟願眾心豫備地方;

諸天萬物歌唱,諸天萬物歌唱,

諸天, 諸天萬物歌唱。

 

  普世歡騰!主治萬方, 眾民都當歌唱;

沃野、洪濤、高山、平原,

響應歌聲嘹亮,響應歌聲嘹亮,

響應,響應歌聲嘹亮。

 

  罪惡憂愁無處立足,再無荊棘散佈;

救主帶來無限祝福,

漫過一切咒詛, 漫過一切咒詛,

漫過,漫過一切咒詛。

 

  主以真理、恩典掌權,並使萬邦宣告:

祂的公義榮光四照,

祂愛何等奇妙,祂愛何等奇妙,

祂愛,祂愛何等奇妙。

 

 

 

詩人以撒華滋(Issac Watts 1674-1748) 是英國聖詩之父, 聖詩是從他開始的普遍在教會中唱頌。這詩是他超過600多首作品中最偉大歌頌主降生的聖詩。這詩是用詩篇98的主旨,竟奇妙地成了救主降生的詩歌。我每唱這歌總是想到聖經路加福音 2:10:「我報給你們大喜的信息, 是關乎萬民的。」而曲譜是馬遜(Lowell  Mason)1841年改編自韓德爾(George F. Handel) 的彌賽亞(Messiah) 神曲而來的。因此,雄壯萬分,最適合詩班合唱。特別在聖誕節期間,願基督徒向世人報隹音,救主降生拯救罪人的事實。很配合中文的歌名﹕「普世歡騰歌」。

 

 


Return to Home Page

上一首

下一首